Как сделать англоязычный анализ в bachelor thesis

Здравствуйте, мой уважаемый читатель. В этой статье обсудим, как сделать анализ в bachelor thesis на английском языке.

Выполнение англоязычного анализа производится на основе перечня этапов, перечисленных в разделе Methodology.

Раздел Methodology идёт после теоретической части. В нём вы описываете, как планируете производить исследование, опираясь на материал, написанный в теории на основе выписок из источников.

Если отдельного раздела Methodology у вас не предполагается — значит, процедура анализа будет описываться в одном из пунктов теоретической части.

Чтобы понять, будет ли этот раздел — нужно взять методические указания — документ, который по-английски тоже называется Methodology, и посмотреть там пример содержания.

Итак. Что нужно сделать, чтобы написать аналитическую часть ВКР на английском языке.

Посмотреть 20 прикладных исследований последних лет

Сначала нужно посмотреть, что по данному направлению сделано в разных прикладных исследованиях.

Взять их штук 20, посмотреть, на что в анализе сделан упор. Обязательно себе эти мысли записать.

Лучше — в виде таблицы из 2-х колонок.

Левая колонка — номер, название исследования и адрес в интернете.

Правая колонка — что оценивается в данном исследовании

Вполне возможно, что в прикладных исследованиях нет чего-то, что в теоретических источниках считается необходимым. То есть теоретики считают, что это важно, а практики – что нет.

А это значит, что даже если у себя этот анализ делать, то необязательно делать это особо тщательно.

Написать анализ на русском языке

Затем пишем сам анализ. Обычно у него 3 части.

  1. Описание того, что мы взяли в качестве базы исследования в принципе – описание объекта. Часто это коммерческая организация.
  2. Затем мы описываем ту систему (или процесс и т.д.), которая является предметом исследования: как она организована, как работала в последние годы (обычно 3 года). Здесь можно обойтись вообще без показателей.
  3. И в итоге описываем, к чему привело такое функционирование предмета у объекта. И тут будут показатели его состояния и эффективности функционирования

Дополнительно: что такое объект и предмет, 90 примеров объектов и предметов для разных тем.

Сделать перевод

Написали на русском языке – дальше нужно перевести.

Создаём копию файла с подготовленным анализом.

Открываем https://translate.google.ru/ и https://www.deepl.com/translator.

В созданной копии переводим кусками: обычный текст, заголовки (в том числе картинок и таблиц), содержание на картинках и графиках. Кусками – чтобы примерно сохранилось форматирование.

Переводчики переводят по-разному. Обязательно проверяем в обоих, особенно это касается названия показателей, нормативных актов и т.д. Эти моменты стоит отдельно проверять в англоязычном поиске гугла.

Текст на английском заметно короче русскоязычного варианта – дописываем разные мысли при переводе. Это также повысит оригинальность текста.

Как сделать экономический анализ на английском языке

На этом пока что всё. Спасибо за внимание.

Александр Крылов, diplom35.ru.

Старший преподаватель ЧГУ и СПбГИЭУ "Инжэкон" в 2004-2011 годах. Специализируюсь на финансовом состоянии организаций: коммерческих организаций, банков, бюджетных учреждений. Помогаю с подготовкой ВКР по экономике.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *