Как поднять уникальность по модулям поиска переводных заимствований (KkEn), по интернет (EnRu), по elibrary (EnRu)
Здравствуйте, мой дорогой читатель.
В конце сентября 2019 года система Антиплагиат пополнилась новыми модулями поиска переводных заимствований:
- Модуль поиска переводных заимствований (KkEn)
- Модуль поиска переводных заимствований по интернет (EnRu)
- Модуль поиска переводных заимствований по elibrary (EnRu)
По состоянию на 30 сентября 2019 года — новые модули появились в тарифе Full, но пока что компания «Антиплагиат» не объявила о них официально. И я сейчас фактически — делаю это самым первым. Приятно )
Модуль поиска переводных заимствований (KkEn) — очевидно, имеет отношение к казахскому языку. И ориентирован на казахский рынок. Но не удивлюсь, если его будут применять и в российских вузах.
Ещё в 2018 году компания опубликовала статью «Трудности перевода: как найти плагиат с английского языка в русских научных статьях«, где Юрий Чехович, фактически руководитель проекта «Антиплагиат» рассказал, как конкретно они стали искать заимствования из англоязычных источников.
И вот теперь вместо одного модуля поиска переводных заимствований — стало 4 модуля.
Исходя из результатов
я практически стопроцентно уверен, что для этих новых модулей будет работать самый первый способ поднятия уникальности: одно слово через каждые 3-4 слова.
И уж тем более — способ поднять уникальность для модулей поиска перефразирований: 1-2 слова через каждые 3-4 слова.
Мне представляется, что новые модули окажутся проще, чем модули поиска перефразирований.
В случае же если это окажется не так, на этой странице в будущем я размещу отдельное исследование по тому, как обойти антиплагиат с указанными модулями.
Желаю вам удачи!
Александр Крылов, diplom35.ru